Skip to content
Панель навигации: Главная arrow Оборудование arrow Системы синхронного перевода

Системы синхронного перевода

infracom.jpg            Для иностранных гостей на мероприятиях часто необходим синхронный перевод. Оборудование синхронного перевода речи позволяет беспрепятственно общаться. Synchrotel - лидер в области синхронного перевода в России. Оборудование синхронного перевода компании Synchrotel соответствует международным стандартам и может быть использовано для аудитории любой численности.С оборудованием синхронного перевода речи в компании Synchrotel работают аттестованные инженеры, гарантируя высокое качество синхронного перевода.

            INFRACOM® - профессиональная система для синхронного перевода речи.Не всегда при проведении важных переговоров или деловых встреч возможно понять смысл сказанного иностранным гостем,  основываясь только на собственном знании иностранного языка. Произношение и лингвистические особенности  иноязычного собеседника могут ввести в заблуждение.

           Система синхронного перевода речи позволяет Вам слушать иностранного докладчика на своем родном языке.В момент выступления  переводчик - синхронист переводит речь докладчика на требуемый язык.  Эта схема работает и в обратном порядке: переводчик переводит вопросы от аудитории на родной язык докладчика. Каждый иностранный участник встречи слушает выступления на своем родном языке, используя беспроводное абонентское устройство BRÄHLER  ICS. Абонентское устройство может быть настроено на требуемый язык,  и отрегулировано по уровню  громкости. Для использующего абонентское устройство BRÄHLER  ICS впервые  не представляет сложности разобраться с его управлением, не прибегая к инструкции.

          Система INFRACOM®  позволяет решать существенно важные  задачи по переводу с минимумом внешнего оборудования и проводить международные переговоры без языкового барьера. Все компоненты системы устанавливаются, управляются и демонтируются нашими высококвалифицированными инженерами. Наши услуги также включают в себя предоставление кабин для переводчиков международного стандарта  ISO и также всех необходимых элементов для слаженной работы переводчиков. 

          Также мы можем организовать работу  переводчиков-синхронистов любого иностранного языка  на Вашем международном мероприятии.

Переводчики 

          Компания «СинхроТел» имеет многолетний опыт подбора переводчиков-синхронистов, удовлетворяющих требованиям самых разнообразных и специфических тематик международных встреч.

             Синхронный перевод - самый сложный вид устного перевода - требует от переводчика отличного знания иностранного и родного языка, многолетней подготовки, быстрой реакции и особых навыков, позволяющих одновременно слушать и переводить услышанный текст.  Переводчик слушает выступление докладчика,  переводя то, что он сказал, и продолжает переводить, не дожидаясь, пока докладчик закончит. Таким образом, синхронный перевод позволяет вдвое сократить время проведения мероприятия, что является  существенным преимуществом перед последовательным переводом. Переводчики-синхронисты работают в паре, сменяя друг друга каждые 20-25 минут. 

            Чтобы осуществить синхронный перевод на мероприятии, необходимо использовать специальные системы для синхронного перевода речи INFRACOM®

 
« BOSCH цифровая конференц-система   Звуковое оборудование »